Came across, quite accidentally, this TEDx talk in Portuguese by Prof Susana Sardo, while searching for a related book…
QUOTE: Susana Sardo is a Professor at University de Aveiro and has a PhD in Ethnomusicology from University of Lisbon. Susana Sardo coordinates the pole of the Institute of Ethnomusicology Aveiro – Center for Research in Music and Dance. She is also the author of “Jasmine and Mogarim Wars: Music, Identity and Emotions in Goa.” Susana Sardo’s research interests include music in Goa and diasporic communities, post-colonialism and music, and music in the Lusophonia space, including Portugal where she has been developing research. She will share with us some of her research studies at TEDxAveiro. UNQUOTE
ALSO SEE: Guerras de Jasmim e Mogarim Susana Sardo
Editora: Texto
Tema: Música
Ano: 2011
Livro de capa mole
ISBN 9789724739557 | 334 págs.
Peso: 0.500 Kg
QUOTE 1987 was a year of great change in Goa. It was in May this year that Goa became the youngest state of the Indian Union and has also won two months before, the recognition of Konkani as the official language of the territory. This book is born of the research work of the author, who thus witnessed the last 20 years of life in Goa and the first as a independent state of India. The current widespread concern about the Goan identity, which somehow is one of the main focuses of this book, acquires a greater expression changes from the year 1987 brought the Goan culture and society. The Goan music is the particular aspect addressed here because it is one of the most important factors Goan cultural identity. UNQUOTE
http://www.mediabooks.com/catalogo/detalhes_produto.php?id=8977
ANOTHING LINK:
Sardo, Susana. 2000. Goa. The Garland Encyclopedia of World Music, vol. 5: South Asia: the Indian Subcontinent, edited by Alison Arnold. New York and London: Garland Publishing, pp. 735-741.
AND
SARDO, Susana (2010), “Proud to be a Goan: colonial memories, post-colonial identities and music”, in CÔRTE-REAL, Maria de São José (ed.), Migrações Journal – Special Issue Music and Migration, October 2010, no. 7, Lisbon: ACIDI, pp. 57-72
Proud to be a Goan: colonial memories, post-colonial identities and music Susana Sardo*
During 451 years of colonial history, catholic Goans used music as a mediator of identity negotiation. In a political context repressing musical sonority of Indian flavour, in which Portuguese was the official language, catholic Goans created their own music, sung in Konkani and performed according to Portuguese models. Mandó among other hybrid and ambivalent musical genres, comprehensible for colonial rulers and Goans but with different significance for both, acquired an emblematic status. After 1961 Goa becomes an Indian territory, and the Goan diaspora, into Europe, America and Africa, increased. With it, the homeland myth created the necessity to isolate some cultural ingredients in order to maintain their cultural ties within an alien territory. Musical genres developed in Goa were recreated not for their colonial memory but because they allowed Goans to prove their difference. This paper tries to inscribe Goans as a paradigmatic case of diasporic communities where music acquires central status in the process of post-colonial identification and as an instrument of conciliation.
Music, Goa, diaspora, postcolonial theory, identity
http://www.oi.acidi.gov.pt/docs/Revista_7EN/Migracoes7INGp57p72.pdf
Contact for the writer: ssardo@ua.pt
Reply